Narrated: Ibn 'Abbas:
The Prophet said: I was shown the Hell-fire and that the majority of its dwellers were women who were ungrateful.
It was asked, Do they disbelieve in Allah? (or are they ungrateful to Allah?)
He replied, They are ungrateful to their husbands and are ungrateful for the favors and the good (charitable deeds) done to them. If you have always been good (benevolent) to one of them and then she sees something in you (not of her liking), she will say, 'I have never received any good from you.
Source: Sahi Bukhari Hadeesh #29.
.............................................................................................
नरेटेड इब्न 'अब्बास:
द पैगंबर ने कहा: मुझे नर्क-आग दिखाया गया था और इसके अधिकांश निवासी महिलाएं थीं जो कृतघ्न थीं।
यह पूछा गया था, क्या वे अल्लाह में अविश्वास करते हैं? (या वे अल्लाह के लिए कृतघ्न हैं?)
उन्होंने उत्तर दिया, वे अपने पति के लिए कृतघ्न हैं और एहसान और उनके लिए किए गए अच्छे (धर्मार्थ कार्यों) के लिए कृतघ्न हैं। यदि आप हमेशा उनमें से एक के लिए अच्छे (परोपकारी) रहे हैं और फिर वह आप में कुछ देखती है (उसकी पसंद का नहीं), तो वह कहेगी, 'मुझे आपसे कभी कोई अच्छा नहीं मिला।
स्रोत: साही बुखारी हडेश # 29
.............................................................................................
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا مجھے دوزخ دکھلائی گئی تو اس میں زیادہ تر عورتیں تھیں جو کفر کرتی ہیں۔ کہا گیا یا رسول اللہ! کیا وہ اللہ کے ساتھ کفر کرتی ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ خاوند کی ناشکری کرتی ہیں۔ اور احسان کی ناشکری کرتی ہیں۔ اگر تم عمر بھر ان میں سے کسی کے ساتھ احسان کرتے رہو۔ پھر تمہاری طرف سے کبھی کوئی ان کے خیال میں ناگواری کی بات ہو جائے تو فوراً کہہ اٹھے گی کہ میں نے کبھی بھی تجھ سے کوئی بھلائی نہیں دیکھی۔
Source: Sahih Bukhari Hadeesh #29.
The Prophet said: I was shown the Hell-fire and that the majority of its dwellers were women who were ungrateful.
It was asked, Do they disbelieve in Allah? (or are they ungrateful to Allah?)
He replied, They are ungrateful to their husbands and are ungrateful for the favors and the good (charitable deeds) done to them. If you have always been good (benevolent) to one of them and then she sees something in you (not of her liking), she will say, 'I have never received any good from you.
Source: Sahi Bukhari Hadeesh #29.
.............................................................................................
नरेटेड इब्न 'अब्बास:
द पैगंबर ने कहा: मुझे नर्क-आग दिखाया गया था और इसके अधिकांश निवासी महिलाएं थीं जो कृतघ्न थीं।
यह पूछा गया था, क्या वे अल्लाह में अविश्वास करते हैं? (या वे अल्लाह के लिए कृतघ्न हैं?)
उन्होंने उत्तर दिया, वे अपने पति के लिए कृतघ्न हैं और एहसान और उनके लिए किए गए अच्छे (धर्मार्थ कार्यों) के लिए कृतघ्न हैं। यदि आप हमेशा उनमें से एक के लिए अच्छे (परोपकारी) रहे हैं और फिर वह आप में कुछ देखती है (उसकी पसंद का नहीं), तो वह कहेगी, 'मुझे आपसे कभी कोई अच्छा नहीं मिला।
स्रोत: साही बुखारी हडेश # 29
.............................................................................................
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا مجھے دوزخ دکھلائی گئی تو اس میں زیادہ تر عورتیں تھیں جو کفر کرتی ہیں۔ کہا گیا یا رسول اللہ! کیا وہ اللہ کے ساتھ کفر کرتی ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ خاوند کی ناشکری کرتی ہیں۔ اور احسان کی ناشکری کرتی ہیں۔ اگر تم عمر بھر ان میں سے کسی کے ساتھ احسان کرتے رہو۔ پھر تمہاری طرف سے کبھی کوئی ان کے خیال میں ناگواری کی بات ہو جائے تو فوراً کہہ اٹھے گی کہ میں نے کبھی بھی تجھ سے کوئی بھلائی نہیں دیکھی۔
Source: Sahih Bukhari Hadeesh #29.
ConversionConversion EmoticonEmoticon